Translate

Thursday, June 29, 2017

Eco-dyeing - Teintures naturelles

The online course is very nice, very international group and making samples is very rewarding. Of course, ideas on upcoming projects are already appearing: Moon and Ocean, with natural fabrics and threads, mainly cotton and linen...

Le cours en ligne est très agréable, le groupe très international et faire des échantillons est très gratifiant. Bien sûr, des idées sur des projets à venir apparaissent déjà : des lunes et des océans, avec des tissus et fils naturels, surtout du coton et du lin...


sample 1b


 At the same time, I'm still working on slow eco-dyeing. Yesterday, after a big thunderstorm, I was able to find in the garden many oak's branches and Sweetgum's leaves. So, I decided to use them on cotton and paper.
First, I dyed the cloth in tea, then a quick passage in a ' rust juice ' (vinegar and rust metals) and I printed the leaves by tapping with a small hammer.

En même temps, je travaille toujours avec l'éco-teinture lente. Hier, après un grand orage, j'ai pu trouver dans le jardin de nombreuses branches de chêne, et feuilles de Liquidambar. Donc, j'ai décidé de les utiliser sur du coton et du papier.
Tout d'abord, j'ai teinté le tissu dans une casserole de thé, puis un passage rapide dans un 'jus de clous' (vinaigre et métaux qui rouillent ) et j'ai imprimé des feuilles en tapant avec un petit marteau.

I'd wrapped the fabric and paper around the leaves and I'll open them this week end....

J'ai enveloppé le tissu et le papier autour des feuilles et je les ouvrirai ce week end...

oak leaves on paper and fabric






liquidambar, tea,rust


 
 
 










Thank you for your comments and visit!

Merci de vos commentaires et de votre visite!

Monday, June 26, 2017

Running Stitch - Point avant

This last week, I decided to register for the online course “Experimenting Texture and Pattern with Sue Stone”.
I discovered Textile Artist website a few months ago, and I keep learning from their articles. So, the idea of taking the time to experimenting is somehow like a gift. Giving me time to create without the 'finished object goal', just creating, living the experience and being present to reflect on the process.

La semaine dernière, j'ai décidé de m'inscrire dans le cours en ligne Experimenting Texture and Pattern with Sue Stone”. ("Expérimenter avec la Texture et le Modèle, avec Sue Stone").
J'ai découvert le site Textile Artist il y a quelques mois, et je continue à apprendre avec leurs articles. Ainsi, l'idée de prendre le temps d'expérimenter est, d'une certaine manière, un cadeau. Me donner le temps de créer sans avoir pour objectif « l'objet fini », juste créer, vivre l'expérience et être présente pour réfléchir sur le processus.



 
Working on samples is a good way to learn. I don't use to do it because sometimes I feel like I'm 'wasting' material, but we work on little samples (10cm x 10cm/ 4”by4”) and it's ok.

Travailler sur des échantillons est un bon moyen d'apprendre. Je n'utilise pas souvent cette méthode parce que, parfois, je pense que je «gaspille» du matériel, mais nous travaillons sur de petits échantillons (10 cm x 10 cm /4" x 4") et c'est bien. 

Thank you for your comments and visit!

Merci de vos commentaires et de votre visite !

Thursday, June 22, 2017

Slow Art, Slow Stitch, Slow movement



Depuis quelques années,  je fait ce que j'appelle 'art conscient', mais je ne savais pas qu'il peut être aussi appelé 'slow art' (art lent). C'est intéressant, travailler à mon propre rythme, tout en étant consciente et présente à ce que je crée, cela ressemble à faire une pratique méditative.
Je sens la forte envie, le besoin d'être dans cet espace créatif et ensuite j'entre dans cette sorte d'espace sans temps. Les heures peuvent passer et je suis immergée dans cet espace d'art. 
 
I've been doing what I call 'conscious art' for a few years now, but I didn't know it can be also called 'slow art'. Interesting enough, to work at my own pace, being conscious and present at what I'm working on is like being in a meditative practice.
I feel the urge, the need of being in this creative space, and then I enter into this kind of no-time land. Hours can flow and I'll be immersed in the art-space. 
 
weaving/tissage
Les couleurs et les textures me nourrissent; le silence autour de moi me permet d'être à l'intérieur et connectée à l'élan créatif.
Parfois, le but est d'atteindre une idée que j'avais avant de commencer, mais pendant la création, l'image-idée est vivante et elle change à sa manière, me menant à une autre image, une autre vision.

Colors and textures nourish me; the silence around allows me to be within and connected to the creative momentum.
Sometimes the goal is to reach an idea I had before starting, but during the creative moment, the image-idea is alive and changes on her own, leading me to some other image, another vision.

Depuis quelques semaines, je lis beaucoup sur le 'slow art' (art lent), slow stitching (couture lente) et les teintures lentes aussi (teintures qui se font dans un bocal ou à l'extérieur dans le jardin, au soleil et avec le temps qui passe et qui transforme les tissus ou la laine).
Les teintures végétales sont magiques, vivantes, elles donnent un esprit au résultat que, personnellement, je ne trouve pas avec les teintures industrielles.
La empreinte laissée par une feuille, une graine ou un morceau de métal, me permet de découvrir encore une fois que la nature a sa propre voix et je ne contrôle pas tout ce qui se passe sur les tissus.
 
Since a few weeks, I'm reading a lot about slow art, slow stitching and slow dyeing too (dyes that are made in a jar or outside, in the sun and with the time going on transforming fabrics or wool)
Natural dyes are magical, alive, they give a spirit to the result that, personally, I'd never found with the industrial dyes.
The footprint leaved by a leaf, a seed or a piece of metal, allows me to discover once again that nature has its own voice and I do not control everything that happens on the fabrics. 

St John's wort, Tea, Mate tea,

natural dyeing on wool

natural dyeing on fabric and wool
 


















J'ai beaucoup appris en lisant livres et articles sur internet et puis avec la pratique, bien sûr.
Voici quelques références pour commencer:
www.TextileArtist.org (ils ont beaucoup d'articles et des interviews magnifiques)
“ Slow Stitch, Mindful and contemplative textile art” de Claire Wellesley- Smith.
“Natural Processes in Textile Art: From Rust Dyeing to Found Object”, de Alice Fox.
“Guide des Teintures Naturelles, plantes à fleurs.” de Marie Marquet
et la list continue:
India Flint, Lotta Helleberg, Hannah Lamb ...

I learned a lot by reading books and articles on Internet and then,  of course, with practice.
Here are some ideas to start looking at:
www.TextileArtist.org (they have a lot of articles and fantastic interviews)
Slow Stitch, Mindful and contemplative textile art” by Claire Wellesley- Smith.
Natural Processes in Textile Art: From Rust Dyeing to Found Object”, by Alice Fox.
Guide des Teintures Naturelles, plantes à fleurs.” by Marie Marquet
and the list continues:
India Flint, Lotta Helleberg, Hannah Lamb, Brenda Miller...



Bon week end à la prochaine.
Merci de votre visite !

Have a nice week end and see you next week.
Thank you for visiting!
 

Monday, June 19, 2017

Teintures végétales – Natural dyeing

Voici quelques photos de mon travail de ces 2 dernières semaines. Teinture naturelle avec de l'Indigo et des feuilles de bouleau du jardin ; puis la combinaison de deux bains pour avoir du vert aussi. J'avais travaillé avec des tissus (coton et lin), des dentelles, du papier recyclé et de la laine ( en toison et filée) j'avais aussi quelques mètres de lin, de chanvre et de ramie filé.

Here some pictures from the work made during the last 2 weeks. Natural dyeing with Indigo and Birch leaves from my garden; then, combining both to have also some green. I had worked with fabric (cotton and linen) laces, recycled paper, and wool (fleece and spun wool) I also had a few meters of spun linen, hemp and ramie. 

Birch dyeing on coton and linen

Indigo



























Aujourd'hui, j'ai ouvert les pots qui étaient sur la fenêtre sud de mon atelier depuis 3 semaines, pour le processus de 'slow dyeing' (teinture lente). Un livre très bien sur ce sujet : « Slow Stitch, Mindful and contemplative textile art » de Claire Wellesley- Smith. C'est la première fois que je travaille de cette façon: le thé, le café, le curcuma et les pelures d'oignon. Petits échantillons, pas mal !


Today, I'd opened the jars that were on the southern window of my art studio for 3 weeks for slow dyeing. A beautiful book about : « Slow Stitch, Mindful and contemplative textile art » by Claire Wellesley- Smith. It's the first time I 'd worked in this way: tea, coffee, turmeric and onion's skin. Small samples, not bad!















J'utilise, autant que possible, de l'eau de pluie stockée dans une citerne.
I use, as much as possible, rainwater stored in a container.


 
Mon projet est d'avoir un stock de tissus et papier teintés pour travailler dans mon prochain livre d'art et dans un projet d'art textile avec 'slow stitching' (couture lente) .

My project is to have a stock of dyed fabrics and papers to work in my next art book and some textile art with embroidery in a slow stitching process.

À la prochaine, je continue mon travail!
Merci de votre visite!

Until then, I keep working!
Thank you for visiting!

Indigo 2








 

Thursday, June 15, 2017

Des Mandalas dans la nature – Mandalas in Nature

Je ne peux pas m’en empêcher, je vois ces cadeaux de la nature et tout ce que je veux c'est admirer et partager cette beauté ! 

I can not help myself, I see these gifts of nature and all I want is to admire and share this beauty!






























 
« Une image est un poème sans mots » Horace

 
A picture is a poem without words”. Horace

 
Un voyage vers le centre...
A journey to the center...


Merci de votre visite!
Thank you for your visit!


Monday, June 12, 2017

Mandalas et Teintures végétales - Mandalas and Natural dyeing

Encore quelques photos de mandalas tissés. J'ai fait des teintures naturelles sur les laines cardées (avec Garance, bois de Campeche, Indigo, feuilles de bouleau, Bourdaine) puis je les ai filées avec mon rouet pour finalement tisser les mandalas dans le métier circulaire.
Pour certaines laines, j'ai ajouté des perles et les boucles de mohair pendant le filage ; pour d'autres j'ai brodé ou ajouté des charmes après le tissage dans le métier circulaire.

A few more pictures of woven mandala. I made natural dyes on wool batt ( with Madder, Campeche wood, Indigo, Birch leaves, Alder Buckthorn) then I spun them with my spinning wheel to finally weave the mandalas in the circular loom.
For some threads, I added beads and mohair locks during spinning; for others, I have embroidered or added charms after weaving in the circular loom.

 
Yin Yang, lac et forêt - Yin Yang, lake and forest















  



Arc-en-ciel dans le ciel - Rainbow on the sky


laines et gaze de laine teintées avec indigo.
wool and wool gauze dyed with Indigo.




















le labyrinthe est fait au feutrage à l'aiguille.
the labyrinth is needle felted.

Labyrinthe de la forêt - Forest's labyrinth




















Merci de votre visite!
Thank you for visiting!


 

Thursday, June 8, 2017

Plus sur les MANDALAS - More about MANDALAS

Il y a 3 ans j'ai découvert comme tisser des mandalas dans un métier circulaire. Belle idée ! (http://fiberygoodness.com)

Three years ago I discovered how to weave mandalas on a circular loom. Great idea! (http://fiberygoodness.com )

Eau - Water













Feu - Fire




















 J'ai utilisé des laines que j'avais teintées avec des plantes (Garance, Indigo, Bois de Campêche, Feuilles de bouleau) et filées avec mon rouet. J'ai ajouté des perles, des feuilles en tissu, de petits morceaux de bois, de pierres et d’autres charmes pour la symbolique de chaque élément travaillé.
Puis, j'ai tissé sur mon métier circulaire ( Majacraft loom).

I used wool that I'd dyed with plants (Madder, Indigo, Campeche wood /Haematoxylon campechianum L., Birch leaves) and spun with my spinning wheel. I added beads, leaves of cloth, small pieces of wood, stones and other charms for the symbolic of each element I'd worked on.
Then I weaved on my circular loom (Majacraft loom)




Air
 
















 
Terre- Earth













Merci de vos commentaires et de votre visite!
Thank you for your comments and visit!

Monday, June 5, 2017

Mandalas


MANDALA est un mot sanskrit (Inde) signifiant cercle et centre. Ce mot traduit aussi l'idée de totalité, unité et complétude. Les dessins et créations des mandalas sont utilisés depuis des millénaires dans différentes cultures d'occident et d'orient, par exemple les mandalas de sable bouddhistes ou les rosaces des cathédrales.
Il y a aussi des mandalas naturels, comme les fleurs, la vue d'un fruit coupé en deux, les cellules humaines ou la galaxie.

Mandala is a Sanskrit word (from India) meaning circle and center. This word also reflects the idea of wholeness, unity, and completeness. The drawing and creation of mandalas have been used for thousands of years in different Western and Eastern cultures, like the Buddhist sand mandalas or the cathedral rosettes.
There are also natural mandalas, like flowers, the sight of a fruit cut in half, human cells or the galaxy. 



 












J'aime dessiner et peindre des mandalas ... et j'utilise aussi d'autres techniques les créer.


I like drawing and painting mandalas... and I also use other techniques to create them.

Planet rouge, acrilique - Red Planet, acrylic


Fleur de Prunus - Plumtree flower




































Plus sur ce sujet sur le prochain article!
Merci de votre visite!

More on this on the next article!
Thank you for your visit!







Thursday, June 1, 2017

TRILOGIE TEXTILE -TEXTILE TRILOGY 3

Voici la troisième partie de la trilogie verticale, et les papillons sont arrivés...
Here is the third part of the vertical trilogy, and the butterflies have arrived...

Trilogie - Trilogy 



Nous regardons la mer et au-delà.
L'Âme nous échappe en cherchant l’Infini, l’Éternel.
la mer nous berce, l'Âme Universelle nous berce,
et elle nous emmène au Principe.

We look at the sea and beyond.
The Soul escapes us by seeking for the Infinite, for the Eternal.
The sea cradles us, the Universal Soul cradles us,
and she takes us to the Beginning.

            
Aujourd'hui la Lune n'est pas visible,
elle se prépare, elle croît lentement et s’embellit
pour m'apporter des messages lointains
quand elle sera pleine et lumineuse.

Today the Moon is out of sight,
she prepares and embellishes herself,
growing slowly, to bring me the distant messages
When she will be full and bright.







Merci de vos commentaires et de votre visite!
Thank you for your comments and your visit!